-
1 timer
-
2 time aligner
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > time aligner
-
3 time marker
маркировщик времени; система марок времени (устройство для маркировки времени при сейсморазведке)Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > time marker
-
4 time marker
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > time marker
-
5 timer
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > timer
-
6 time marker
1) Геология: устройство для маркировки времени на сейсмозаписи2) Медицина: устройство для отметки времени3) Техника: маркёр синхронизации, отметчик времени4) Телекоммуникации: временная метка5) Вычислительная техника: метка времени6) Нефть: маркировщик времени, система марок времени7) Макаров: отметчик времени (прибор) -
7 timer
1. таймер; автоматический прибор, регулирующий продолжительность операции; регулятор выдержки времени2. реле времени4. программное устройство; программный регулятор5. прерыватель; регулятор зажигания6. хронометр7. хронометражист, нормировщик
* * *
таймер, автоматический прибор, регулирующий продолжительность операции; регулятор выдержки времени* * *• автоматический прибор, регулирующий продолжительность операции -
8 seismic timer
-
9 time aligner
Нефть: маркировщик времени -
10 seismic timer
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > seismic timer
-
11 digit(al) timer
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > digit(al) timer
-
12 seismic timer
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > seismic timer
-
13 interval timer
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > interval timer
-
14 interval timer
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > interval timer
-
15 marker
['mɑːkə]1) Общая лексика: веха, генетический маркер, доминирующий ген, закладка (в книге), клеймовщик, клеймовщица, маркирующий горизонт, мемориальная доска, надгробие (A few markers poked up through it [the fog] like stone islands. (Stephen King, "Riding the Bullet")), ориентировочный знак, показатель, проверяющий письменные работы преподаватель, разметчица, сигнальный знак, сигнальный флажок, устройство для нанесения маркировки2) Геология: руководящий вид3) Биология: маркёрный ген4) Авиация: маркёр (вспомогательная радиолокационная точка)5) Медицина: ген-маркёр, метка, отметчик времени (напр. на электрокардиограмме), сигнальный ген6) Спорт: 2) человек. ведущий счёт игрока, в гольфе: 1) предмет, которым отмечают положение мяча, если его нужно поднять7) Военный термин: (wayside) путевой знак, знак обозначения, радиомаркёр, сигнальный огонь, сигнальный фонарь, указчик (на стрельбище)8) Техника: дорожный знак, калибровочная отметка, клеймильная машина, клеймитель, маркёрный импульс, маркёрный радиомаяк, маркировальный карандаш, маркировочная машина, маркировочный аппарат, маркировщик (приспособление), отметка, предупредительный знак, признак, радиомаркерный пункт, разметочное устройство, разметочный инструмент, токовая посылка, указатель, этикетка9) Сельское хозяйство: маркёр (разметчик), (в радиобиологии) метчик10) Химия: внутренний стандарт11) Строительство: элемент разметки проезжей части автодороги12) Математика: счётчик13) Железнодорожный термин: красный фонарь в хвосте поезда, путевой знак14) Юридический термин: знак15) Лингвистика: регулярный признак16) Автомобильный термин: бирка, дорожный указатель, красный фонарь, ярлычок17) Архитектура: фломастер18) Горное дело: разметочная кнопка, сигнальная кнопка20) Лесоводство: браковщик, инструмент для маркировки, разметчик при раскряжёвке, графический маркёр (на экране дисплея), сортировщик (пиломатериалов), маркёр (сеялки)21) Металлургия: маркировщик (рабочий)22) Радио: синхронизирующая отметка23) Телекоммуникации: общее управляющее устройство24) Текстиль: лекало для меловки деталей (одежды)25) Школьное выражение: лицо, отмечающее присутствующих учеников, лицо, отмечающее присутствующих (учеников)26) Сленг: подсчёт в игре, расписка27) Вычислительная техника: инструмент для разметки, инструмент разметки, отметка точки на графике, признак (начала или окончания блока данных)28) Нефть: маркирующий пласт, репер, ярлык29) Иммунология: индикаторная частица, метчик30) Космонавтика: ориентир31) Картография: пунсон32) Геофизика: опознавательный знак33) Машиностроение: разметчик34) Бытовая техника: маркёрный35) Бурение: индикатор, маркёрный маяк, указательная веха36) Нефтепромысловый: опорный пласт (bed)37) Образование: проверяющий38) Футбол: опекун39) Полимеры: клеймо40) Автоматика: признак (напр. окончания кадра УП)41) Оружейное производство: дорожный маяк, отметки, пейнтбольное оружие, указчик (на стрельбище)42) Химическое оружие: маркировка43) Макаров: вешка, вещество-метка, книжная закладка, структура, фенотипический маркёр, маркёр (в игре), метчик (в радиобиологии), свидетель (в радиобиологии), устройство для маркирования (напр. товаров), отметчик (прибор), клеймитель (приспособление), отметчик (указатель, ориентир)44) Безопасность: маркирующее вещество45) SAP.тех. метка перехода, опорная точка46) Нефть и газ: опорный горизонт -
16 interval timer
1) Морской термин: механизм времени2) Техника: датчик временных интервалов, интервальный таймер, реле выдержки времени, счётчик-таймер, таймер3) Телекоммуникации: реле времени4) Вычислительная техника: реле (выдержки) времени5) Нефть: маркировщик интервалов времени6) Космонавтика: повторитель интервалов -
17 marqueur
1. m ( f - marqueuse)1) маркировщик [маркировщица], клеймовщик2) счётчик [счётчица] (напр., очков в игре); маркёр3) спорт игрок, забивший гол2. m3) генератор времени, отметчикmarqueur biologique — биологический маркер5) ав. самолёт наведения -
18 orologio
morologio a pendolo — стенные / маятниковые часыorologio al quarzo / digitale — кварцевые часыorologio da parete / da muro — настенные часыorologio a sabbia / a polvere — песочные часыcaricare l'orologio — завести часыrimettere l'orologio — перевести часы, поставить часы на точное времяconsultare / guardare l'orologio — посмотреть / взглянуть на часыl'orologio va avanti / corre — часы спешатl'orologio sta indietro / ritarda — часы отстаютl'orologio spacca il minuto — часы идут минута в минутуessere un orologio — 1) быть точным как часы 2) перен. работать как часыcon l'orologio alla / in mano — с большой точностью, минута в минутуSyn: -
19 orologio
orològio m часы orologio a pendolo -- стенные <маятниковые> часы orologio a pile -- часы на батарейках orologio al quarzo -- кварцевые часы orologio da parete-- настенные часы orologio da tavolo -- настольные часы orologio a sveglia -- будильник orologio da tasca -- карманные часы orologio da polso -- наручные, ручные часы orologio a braccialetto -- часы-браслет orologio a ripetizione -- часы с боем orologio a pesi -- часы с гирями orologio a cucù -- часы с кукушкой orologio da torre -- башенные часы orologio a sabbia -- песочные часы orologio solare -- солнечные часы orologio digitale -- электронные часы (на жидких кристаллах) orologio marcatempo -- маркировщик рабочего времени (устройство) orologio biologico -- ╚биологические╩ часы caricare l'orologio -- завести часы rimettere l'orologio -- перевести часы, поставить часы на точное время consultare l'orologio -- посмотреть <взглянуть> на часы l'orologio va avanti -- часы спешат l'orologio sta indietro -- часы отстают l'orologio spacca il minuto -- часы идут минута в минуту avere l'orologio in testa -- уметь рассчитывать время essere un orologio а) быть точным как часы б) fig работать, как часы con l'orologio alla mano -- с большой точностью, минута в минуту alle dieci d'orologio -- точно в десять( часов) -
20 orologio
orològio m часы orologio a pendolo — стенные <маятниковые> часы orologio a pile — часы на батарейках orologio al quarzo — кварцевые часы orologio da paretel'orologio — посмотреть <взглянуть> на часы l'orologio va avantimano — с большой точностью, минута в минуту alle dieci d'orologio — точно в десять( часов)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Одесский порт — Координаты: 46°30′13″ с. ш. 30°44′40″ в. д. / 46.503611° с. ш. 30.744444° в. д. … Википедия
ОМТП — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у … Википедия
Одесский морской порт — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у … Википедия
Одесский морской торговый порт — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у … Википедия
Порт Одессы — Он входит в порт, огромный, неуклюжий, Обглоданный ветрами пароход, Из труб куделью, душной и верблюжьей, Сползает дым и за корму плывет. А порт не спит. Товарные вагоны По рельсам двигаются и скрипят. Течет зерно струей неугомонной, И грузчики у … Википедия